発音及び読み仮名:
達成基準 3.1.6 を理解する
この達成基準の意図
この達成基準の意図は、全盲の利用者、ロービジョンの利用者、及び読字障害のある利用者が、意味が発音に依存している場合に、コンテンツを理解しやすくすることである。発音(読み)が変わると、意味も異なってくる単語又は文字がある。そのような単語又は文字の意味は、文章の前後の文脈から通常は判断される。しかし、より複雑あるいは曖昧な文章の場合や、いくつかの 言語においては、読み方が分からないと、その単語の意味を容易に判断できない又は全く判断できないことがある。スクリーンリーダーが文章を読み上げている際に単語を誤った読み方で読み上げてしまうと、視覚的にその文章を読んでいる場合よりもずっと理解しづらくなってしまう可能性がある。読み方が分からない限り、その単語の意味が曖昧又ははっきりしない場合は、その読み方を何らかの手段で分かるようにする必要がある。
例えば、英語では、"desert"(見捨てる)と"desert"(砂漠)のように、スペルは同じでも発音と意味が異なる、同形異音異義語と呼ばれる単語がある。文章の前後の文脈から適切な発音を判断できる場合は、何もする必要はない。もし判断できないのであれば、適切な発音を判断することのできる何らかのメカニズムが必要となる。加えて、特定の文字に様々な読み方が存在する言語もある。例えば、日本語には、複数の読みを持つ漢字のような文字がある。スクリーンリーダーは、読み方に関する情報がないと、その文字を誤った読み方で読み上げてしまうことがある。正しく読み上げられなければ、そのコンテンツは利用者にとっては理解できないものになってしまうだろう。
達成基準 3.1.6 の具体的なメリット
この達成基準は、次のような利用者にメリットがある:
単語を復号化しづらい。
前後の文脈を用いて理解するのが困難である。
音声で読み上げる支援技術を使用している。
達成基準3.1.6 の事例
人名の読み方を提供
日本語のウェブコンテンツが、人名の漢字のすぐ後に読み仮名を提供している。読み仮名は、漢字の後に括弧書きで示されている。漢字で書かれた語句の読み仮名を提供することによって、画面を見ている利用者とスクリーンリーダーの両方が、その語句を正しく読む/読み上げることができるようになる。ただし、スクリーンリーダーは2回読み上げることになる。つまり、まず最初に誤った読み方かもしれない漢字を読み上げて、その後に正しい読み方を提供する読み仮名を読み上げる。
ruby
要素で読み仮名を提供XHTML 1.1 を用いているウェブコンテンツが、語句の読み(発音)を示す
ruby
要素を用いて、文字の上に読み仮名を提供している。発音の音声ファイルを提供
ある文書に、発音が分からないとその意味を判断できない単語がある。単語にはそれぞれ、正しい発音を提供する音声ファイルへのリンクがある。利用者は、その単語の正しい発音を確認するためにそのリンクを選択することができる。
用語集で発音の情報を提供
ウェブページに用語集の章がある。用語集にある用語の中には、定義とあわせて発音の情報も提供されているものがある。そのコンテンツにある、発音が分からないと意味を判断できない単語には、用語集へのリンクがある。
いくつかの言語で共通の文字だが、発音は言語によって異なる文字の発音に関する情報があるテキスト
日本のある大学のウェブサイトに、中国語及び韓国語の学術的な文書から引用された短い節がいくつかある。その引用は、日本語のテキストと同じ文字を使って書かれている。そこで、中国語及び韓国語の文字の正しい発音を示すために、発音の情報が提供されている。
注記: 日本語では、「発音」というよりも「読み仮名」を示すためにruby
要素を用いる。
関連リソース
リソースは、情報提供のみを目的としており、推奨を意味するものではない。
(まだ文書化されていない)
達成基準3.1.6 の実装方法及び不適合事例 - 発音及び読み仮名
この節にある番号付の項目は、WCAG ワーキンググループがこの達成基準を満たすのに十分であると判断する実装方法、又は複数の実装方法の組合せを表している。WCAG 2.0 適合要件のすべてが満たされている場合にのみ、次に挙げる実装方法により、この達成基準を満たすことができる。
達成基準を満たすことのできる実装方法
- そのコンテンツ特有の発音があったり、発音で意味が変わるような単語の発音に関する情報を含む
次に挙げる、技術特有の実装方法を用いて、発音の情報を提供する:
H62: ruby要素を用いる (HTML) (XHTML 1.1)
達成基準 3.1.6 でさらに対応が望まれる実装方法(参考)
適合するためには必須ではないが、コンテンツをよりアクセシブルにするためには、次の付加的な実装方法もあわせて検討するとよい。ただし、すべての状況において、すべての実装方法が使用可能、または効果的であるとは限らない。
利用者が単語の発音を聴くことができるように、発音を音声ファイルで提供する(リンク追加予定)
テキスト・コンテンツ中で用いられているすべての外国語の発音の発音を確認するメカニズムを提供する(リンク追加予定)
テキスト・コンテンツ中のすべての単語又は語句の発音を確認するメカニズムを提供する(リンク追加予定)
達成基準 3.1.6 のよくある不適合事例
以下に挙げるものは、WCAG ワーキンググループが達成基準 3.1.6 に適合していないとみなした、よくある不適合事例である。
(今のところ、文書化されている不適合事例がない)