全てのウェブコンテンツ技術
これは、次の達成基準に関連する実装方法である:
この実装方法の目的は、難解なコンテンツの要約を提供することである。要約は元のコンテンツに追加で提供する。
単語や文章の読解が難しいという障害のある利用者は、難解なテキストを読んだり理解するのに苦労することが多い。この実装方法は、コンテンツにおける最も重要なアイデアと情報を短い文章で提供するものである。読みやすい要約にするためには、元のコンテンツよりも短い文章にし、一般的な言葉を用いるとよい。
要約の作成には、次のステップを用いることができる:
コンテンツの中で最も重要なアイデアと情報を見出す。
それと同じアイデアと情報を表現すべく、より短い文章で、一般的な言葉を用いて、1つまたはそれ以上のパラグラフを書く(パラグラフの数は、元の文章の長さによる)。
要約の読みやすさを評価する。
要約を編集する。長い文章を2つに分けたり、長い単語やなじみのない言葉はより短く一般的な用語に置き換えることを検討する。
必要であれば、3 と 4 を繰り返す。
技術革新を説明した記事がある。記事タイトルの直後には、「要約」という見出しのついたセクションがある。要約に含まれる文章の平均的な長さは16語で(記事中の文章は23語である)、記事中の専門的な技術用語に代えて、短く一般的な言葉を用いている。そして、中学校教育レベルを超えた読解力を必要としない、という読みやすさの基準を適用している。
この実装方法に関する参考リソースはない。
補足コンテンツとして提供した要約それぞれについて:
その要約の読みやすさを評価する。
その要約が中学校教育レベルを超えた読解力を必要としていない。
2. を満たしている。
注意: この実装方法が「達成基準を満たすことのできる実装方法」の一つである場合、このチェックポイントや判定基準を満たしていなければ、それはこの実装方法が正しく用いられていないことを意味するが、必ずしも達成基準を満たしていないことにはならない。場合によっては、別の実装方法によってその達成基準が満たされていることもありうる。
日本語訳における注記:
この文書の正式版は、W3Cサイトで公開されている英語の文書であり、この日本語訳には誤訳が含まれていることもありえます。なお、文中にある「日本語訳における注記」は、W3Cの原文にはないものであり、日本語訳監修者が追記したものです。